МакДональд Грегори

Сын Флетча

Грегори МАКДОНАЛЬД

СЫН ФЛЕТЧА

Флетч - так все зовут давно полюбившегося читателям журналиста Флетчера. Теперь настало время проявить себя его сыну, который унаследовал от отца не только прозвище, но и любопытство, и чувство юмора, а главное - уникальную способность влипать во всевозможные криминальные передряги. А чтобы выпутаться из них, приходится на время превратиться из репортера в частного детектива.

Глава 1

- Мистер Флетчер?

Небо, должно быть, прохудилось. Дождь лил с такой силой, что Флетч и Кэрри с трудом разглядели "маячки" и фары двух патрульных машин, перегородивших узкую дорогу. Джип остановился в нескольких метрах от них.

К ним направился крупный мужчина в желтом дождевике и широкополой шляпе. Спереди его освещали фары джипа, сзади - патрульных машин.

- Ага! - воскликнула Кэрри. - Говорила я тебе, Флетч, не бросай на пол кинотеатра пакетик из-под воздушной кукурузы! Они поехали за тобой. Теперь тебя арестуют и посадят за решетку.

- Кто это? - спросил Флетч.

Им приходилось чуть ли не кричать, чтобы слышать друг друга в шуме барабанящего по брезентовой крыше джипа дождя.

- Ронди, - ответила Кэрри. - Ты его знаешь. Племянник Бигги Уилсона. Ты с ним охотился в тот раз, когда вы чуть не затравили Картера, потому что от него пахло, как от настоящего опоссума.

Флетч приоткрыл дверцу джипа, поленившись опустить стекло.

- Привет, Ронди. Как поживает твой дядюшка?

- Ни на что не жалуется, мистер Флетчер, - Ронди осветил фонарем салон джипа, проявив особый интерес к заднему сиденью. - Добрый вечер, Кэрри. У вас тоже все в порядке?

- Мы счастливы, как черви, копошащиеся в теплой грязи.

Дождь лил на полы шляпы помощника шерифа.

- Чего-чего, а грязи сейчас предостаточно.

- Что случилось, Ронди? - Кэрри перегнулась через Флетча. - Шериф опять потерял очки?



1 из 154